
La tesis de Val parte de un fragmento de la Historia de la Orden de San Jerónimo (1595-1605), de la que Juan de Ortega fue Padre General cuando en 1554 se publicó la primera edición de novela picaresca “Es lógico que la novela se editara sin nombre habida cuenta de que, cuando salió de la imprenta, Juan de Ortega era el Padre General de los Jerónimos y no resultaba adecuado a su cargo que estampara la firma en un relato donde se criticaban ciertas costumbres mundanas del ámbito religioso”, ha añadido el estudioso. José de Sigüenza “habla de un borrador, no de una copia”, detalle a su juicio fundamental a la hora de fijar la paternidad de un manuscrito
Suníes y chiíes. Los dos brazos de Alá
"La Historia, —apunta Flavia Cartoni en el texto que prologa esta edición— puede leerse como un ‘j'accuse' contra todas las desigualdades sociales y políticas del mundo"
La narrativa de Crosthwaite retrata el lado humano y cotidiano de la vida en las grandes ciudades de la frontera (Tijuana y San Diego) y mostrar a sus habitantes como individuos con profundas raíces familiares y culturales en la región
‘Un mortal sin pirueta’, primera recopilación de cuentos que publica el escritor y crítico literario, especialista en literatura hispanoamericana
Farsa histórica sobre el vínculo de padres e hijos en tiempos difíciles, el autor catalán muestra toda su inteligente literatura en una divertida e insólita trama de espías
La exposición ‘Caballeros y caballerías’, en Medina del Campo, recupera al personaje, 500 años después de la publicación del Amadís de Gaula
La autora, que vendió más de 750.000 ejemplares de la trilogía de Idhún, ha visto su obra traducida a varios idiomas
Edición, prólogo, traducción y notas de Ángel Pariente
Selma Ancira ha completado la trilogía de material autobiográfico de Tolstoi con un volumen de su correspondencia traducido por primera vez al castellano




















